Translation updated by Tino Meinen.
authorVincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
Sun, 31 Jul 2005 16:32:27 +0000 (16:32 +0000)
committerVincent van Adrighem <adrighem@src.gnome.org>
Sun, 31 Jul 2005 16:32:27 +0000 (16:32 +0000)
2005-07-31  Vincent van Adrighem  <adrighem@gnome.org>

* nl.po: Translation updated by Tino Meinen.

po/ChangeLog
po/nl.po

index d0e075a41c12760f33458b90d7bcdbb975a4b317..31e62ec31fc6f6b880476d408ff30282c31975eb 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-07-31  Vincent van Adrighem  <adrighem@gnome.org>
+
+       * nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
+
 2002-07-31  Ilkka Tuohela  <hile@iki.fi>
 
        * fi.po: Updated Finnish translation
index ed115e8a34dc14dd862111161c9ce0145583cf7e..8ec26cf9eb7df9e173f597b50840f43538dd41e1 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-21 14:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-22 01:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-31 14:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-31 16:56+0200\n"
 "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,19 +27,19 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:153 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1089 ../tests/testfilechooser.c:218
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:153 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:856
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1107 ../tests/testfilechooser.c:218
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Openen van bestand '%s' mislukt: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:166 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:850
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:166 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:868
 #, c-format
 msgid "Image file '%s' contains no data"
 msgstr "Afbeelding '%s' bevat geen data"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:887
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1130 ../tests/testfilechooser.c:263
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:905
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1148 ../tests/testfilechooser.c:263
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -56,74 +56,78 @@ msgstr ""
 "Laden van animatie '%s' mislukt: reden onbekend, waarschijnlijk een "
 "beschadigde animatie"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:444
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:462
 #, c-format
 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
 msgstr "Laden van afbeeldingslader %s mislukt: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:459
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:477
 #, c-format
 msgid ""
 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
 "from a different GTK version?"
-msgstr "Afbeeldingslader %s geeft de verkeerde interface door; misschien is het de lader van een andere GTK-versie?"
+msgstr ""
+"Afbeeldingslader %s geeft de verkeerde interface door; misschien is het de "
+"lader van een andere GTK-versie?"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:628 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:680
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:646 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:698
 #, c-format
 msgid "Image type '%s' is not supported"
 msgstr "Afbeeldingstype '%s' wordt niet ondersteund"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:720
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:738
 #, c-format
 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
 msgstr "Afbeeldingstype van bestand '%s' werd niet herkend"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:728
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:746
 msgid "Unrecognized image file format"
 msgstr "Onbekend afbeeldingstype"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:896
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to load image '%s': %s"
 msgstr "Laden van afbeelding '%s' mislukt: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1357
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1375
 #, c-format
 msgid "Error writing to image file: %s"
 msgstr "Fout bij het schrijven naar afbeelding: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1403 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1532
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1421 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1550
 #, c-format
 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
 msgstr ""
 "Deze versie van gdk-pixbuf heeft geen ondersteuning voor het opslaan van het "
 "bestandsformaat: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1437
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1455
 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
 msgstr "Onvoldoende geheugen om de afbeelding op te slaan naar de callback"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1449
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1467
 msgid "Failed to open temporary file"
 msgstr "Openen van tijdelijk bestand is mislukt"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1474
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1492
 msgid "Failed to read from temporary file"
 msgstr "Lezen van tijdelijk bestand is mislukt"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1708
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1726
 #, c-format
 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
 msgstr "Openen van '%s' voor schrijven is mislukt: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1732
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1750
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
 "s"
-msgstr "Sluiten van '%s' tijdens het schrijven is mislukt; er kan data verloren zijn gegaan: %s"
+msgstr ""
+"Sluiten van '%s' tijdens het schrijven is mislukt; er kan data verloren zijn "
+"gegaan: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1952 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2002
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1970 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2020
 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
 msgstr "Onvoldoende geheugen om afbeelding in een buffer op te slaan"
 
@@ -1333,8 +1337,8 @@ msgstr "Invoer_methoden"
 msgid "_Insert Unicode Control Character"
 msgstr "_Unicode controleteken invoegen "
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1623 ../gtk/gtkfilechooser.c:1667
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1742 ../gtk/gtkfilechooser.c:1786
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1672 ../gtk/gtkfilechooser.c:1716
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1791 ../gtk/gtkfilechooser.c:1835
 #, c-format
 msgid "Invalid filename: %s"
 msgstr "Ongeldige bestandsnaam: %s"
@@ -1346,13 +1350,13 @@ msgstr "Een bestand selecteren"
 # Dit is de titel van de persoonlijke map in de bestandkiezer
 # eigen map
 # persoonlijke map
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1403
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1417
 #: ../gtk/gtkpathbar.c:1020
 msgid "Home"
 msgstr "Persoonlijk"
 
 # Werkblad
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1437
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1451
 #: ../gtk/gtkpathbar.c:1022
 msgid "Desktop"
 msgstr "Bureaublad"
@@ -1367,23 +1371,23 @@ msgstr "(Geen)"
 msgid "Other..."
 msgstr "Andere..."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:982
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:996
 msgid "Could not retrieve information about the file"
 msgstr "Kon geen informatie verkrijgen over het bestand"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:993
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1007
 msgid "Could not add a bookmark"
 msgstr "Kon geen favoriet toevoegen"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1004
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1018
 msgid "Could not remove bookmark"
 msgstr "Kon favoriet niet verwijderen"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1015
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1029
 msgid "The folder could not be created"
 msgstr "De map kon niet worden aangemaakt"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1028
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1042
 msgid ""
 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
 "exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
@@ -1391,109 +1395,109 @@ msgstr ""
 "De map kon niet worden aangemaakt omdat een bestand met dezelfde naam al "
 "bestaat. Kies een andere naam voor de map of hernoem het bestand eerst."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1041
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055
 msgid "Invalid file name"
 msgstr "Ongeldige bestandsnaam"
 
 # worden afgebeeld/
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1051
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1065
 msgid "The folder contents could not be displayed"
 msgstr "De mapinhoud kon niet worden weergegeven"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1269
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1283
 #, c-format
 msgid "Could not get information about '%s': %s"
 msgstr "Kon geen informatie verkrijgen over '%s': %s"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2330
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2344
 #, c-format
 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
 msgstr "De map '%s' toevoegen aan favorieten"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2371
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2385
 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
 msgstr "De huidige map toevoegen aan de favorieten"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2373
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2387
 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
 msgstr "De geselecteerde mappen toevoegen aan de favorieten"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2413
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2427
 #, c-format
 msgid "Remove the bookmark '%s'"
 msgstr "'%s' als favoriet verwijderen"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2844
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2858
 #, c-format
 msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
 msgstr ""
 "Kon geen favoriet toevoegen voor '%s' omdat het een ongeldige pad-naam is."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3059
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3073
 msgid "Remove"
 msgstr "Verwijderen"
 
 # naam wijzigen
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3068
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3082
 msgid "Rename..."
 msgstr "Hernoemen..."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3191
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3205
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Sneltoetsen"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3245
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3259
 msgid "Folder"
 msgstr "Map"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3301 ../gtk/gtkstock.c:317
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3315 ../gtk/gtkstock.c:317
 msgid "_Add"
 msgstr "_Toevoegen"
 
 # favorieten/bladwijzers
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3308
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3322
 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
 msgstr "De geselecteerde map toevoegen aan de favorieten"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3313 ../gtk/gtkstock.c:398
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3327 ../gtk/gtkstock.c:398
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Verwijderen"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3320
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3334
 msgid "Remove the selected bookmark"
 msgstr "De geselecteerde favoriet verwijderen"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3420
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3434
 msgid "Could not select file"
 msgstr "Kon bestand niet selecteren"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3476
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3490
 #, c-format
 msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name."
 msgstr "Kon bestand '%s' niet selecteren omdat het een ongeldige pad-naam is."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3548
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3562
 msgid "_Add to Bookmarks"
 msgstr "_Toevoegen aan favorieten"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3558
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3572
 msgid "Open _Location"
 msgstr "_Locatie openen"
 
 # _b zou conflicteren met: _Bladeren naar andere mappen
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3570
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3584
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "Verbo_rgen bestanden tonen"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3694 ../gtk/gtkfilesel.c:763
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3708 ../gtk/gtkfilesel.c:763
 msgid "Files"
 msgstr "Bestanden"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3739
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3753
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3764
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3778
 msgid "Size"
 msgstr "Afmeting"
 
@@ -1502,7 +1506,7 @@ msgstr "Afmeting"
 # veranderd in Wijzigingsdatum.
 # 'Gewijzigd' zou ook kunnen (is korter) maar dan moet Nautilus ook aangepast
 # worden.
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3777
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3791
 msgid "Modified"
 msgstr "Wijzigingsdatum"
 
@@ -1511,21 +1515,21 @@ msgstr "Wijzigingsdatum"
 #                             wordt weergegeven
 #                   bestand  
 #             type
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3809
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3823
 msgid "Select which types of files are shown"
 msgstr "Kiezen welke typen bestanden getoond worden"
 
 #. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3845
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3859
 msgid "Create Fo_lder"
 msgstr "_Map aanmaken"
 
 #. Name entry
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3966
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3980
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Naam:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4006
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4020
 msgid "_Browse for other folders"
 msgstr "_Bladeren naar andere mappen"
 
@@ -1540,29 +1544,29 @@ msgstr "_Bladeren naar andere mappen"
 # wat lelijk is.
 # Vandaar dat we kiezen om Create in _folder te vertalen met
 # Aanma_ken in map
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4257
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4275
 msgid "Save in _folder:"
 msgstr "_Opslaan in map:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4259
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4277
 msgid "Create in _folder:"
 msgstr "Aanma_ken in map:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5291
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5309
 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
 msgstr "Kan niet naar de map gaan omdat deze niet lokaal is"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5853
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5871
 #, c-format
 msgid "Shortcut %s does not exist"
 msgstr "Snelkoppeling %s bestaat niet"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6108
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6126
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
 msgstr "Een bestand met de naam \"%s\" bestaat al. Wilt u het vervangen?"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6111
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6129
 #, c-format
 msgid ""
 "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1570,79 +1574,79 @@ msgstr ""
 "Het bestand bestaat al in \"%s\".  Bij vervangen zal de inhoud worden "
 "overschreven."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6116
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6134
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Vervangen"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6604
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6622
 #, c-format
 msgid "Could not mount %s"
 msgstr "Kon %s niet aankoppelen"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6896
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6914
 msgid "Type name of new folder"
 msgstr "Geef de naam van de nieuwe map"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6938
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6956
 #, c-format
 msgid "%d byte"
 msgid_plural "%d bytes"
 msgstr[0] "%d byte"
 msgstr[1] "%d byte"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6940
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6958
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f K"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6942
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6960
 #, c-format
 msgid "%.1f M"
 msgstr "%.1f M"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6944
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6962
 #, c-format
 msgid "%.1f G"
 msgstr "%.1f G"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6990 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7014
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7008 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7032
 msgid "Unknown"
 msgstr "Onbekend"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7001
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7019
 msgid "Today"
 msgstr "Vandaag"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7003
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7021
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Gisteren"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7085
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7103
 msgid "Cannot change folder"
 msgstr "Kan map niet wijzigen"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7086
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7104
 msgid "The folder you specified is an invalid path."
 msgstr "De door u opgegeven map is een ongeldig pad."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7125
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7143
 #, c-format
 msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'"
 msgstr "Kon geen bestandnaam maken van '%s' en '%s'"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7161
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7179
 msgid "Could not select item"
 msgstr "Kon item niet selecteren"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7201
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7219
 msgid "Open Location"
 msgstr "Locatie openen"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7208
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7226
 msgid "Save in Location"
 msgstr "Opslaan in locatie"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7232
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7250
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Locatie:"
 
@@ -2107,7 +2111,7 @@ msgstr "GTK+ opties"
 msgid "Show GTK+ Options"
 msgstr "GTK+ options tonen"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:2718 ../gtk/gtknotebook.c:5064
+#: ../gtk/gtknotebook.c:2718 ../gtk/gtknotebook.c:5062
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "Pagina %u"
@@ -2159,9 +2163,14 @@ msgstr "Vraag"
 msgid "_About"
 msgstr "In_fo"
 
+# sneltoets _T conflicteert in wizards op de laatste pagina met _Terug.
+# De _p wordt gebruikt bij _Plakken en _Pauzeren en _Passend, maar dat die 
+# combinatie van knoppen komt niet/weinig voor.
+# Het zou in een wizard heel vervelend zijn als je eigenlijk _terug wilt maar 
+# dat het _toepassen tot gevolg heeft.
 #: ../gtk/gtkstock.c:318
 msgid "_Apply"
-msgstr "_Toepassen"
+msgstr "Toe_passen"
 
 #: ../gtk/gtkstock.c:319
 msgid "_Bold"